「一目惚れ」フランス語ではどう言う?
今回の一言はタイトルにもある「一目惚れ」。フランス語ではどう言うのでしょうか??一目惚れと言っても 対象が何であるかによってフランス語では言い方が変わるのです。 何に一目惚れ...
「一目惚れ」フランス語ではどう言う?
今回の一言はタイトルにもある「一目惚れ」。フランス語ではどう言うのでしょうか??一目惚れと言っても 対象が何であるかによってフランス語では言い方が変わるのです。 何に一目惚れ...
2017年版辞書に加わった新語はいくつ?
フランスの出版界『5月の恒例』といえば、新年度版の辞書発行!今日は日本ではあまり馴染みのない、フランスの辞書のお話です。 フランスの2大辞書 今年も5月19日にLe Petit Rober...
「musée(ミュゼ)」をめぐる連想
いよいよ本日5/21は前稿でお知らせした「美術館の夜」が催されます。ヨーロッパにいらっしゃる方は、ぜひいつもと違う夜の美術館を楽しんでみてください。 musée(ミュゼ)の語...
Tiens, v’là la pluie !
Bonjour à tous ! L'été arrive petit à petit, et avec lui, la saison des pluies. Les pluies au Ja...
あせらずに…フランス語学習を続ける秘訣とは
いつも心の片隅にフランス語 フランス語の学習を始めて早6年、まだまだ分からないこともたくさんありますが、ここまで続けられるということは一つ誇りに思ってもいいのかもしれないと感...
9月から小学教科書に適用される「新正書法」って?
フランスでは先月頭「9月から新正書法に!」。今日は、フランス語の新しい綴りについてお話ししたいと思います。 新正書法とは 「アクサン・シルコンフレックスが無くな...
Pourquoi novembre s’appelle novembre ?
L'automne est bien là, il fait frisquet, on ressort les écharpes... C'est le mois de novembre. ...
【フランス留学準備2】DELF B2を受験!文書作成と口頭表現
(前回から続く)自分のフランス語レベルを知るためにDELFを受けてみようと考えた私。東京日仏学院(現アンスティチュ・フランセ東京)のレベル対応表を見て、B1かB2くらいかなと見当をつけました。 ...
ようやく?フランスにもやってきた「産地直売」の人気
農家直売店の店先 私事ながら、13年ぶりにフランスに戻ってきてから、早くもすでに2年が経ちました。以前暮らしていた時との違いを感じる点はいろいろありますが、今回はまたそのうちの一つのお話を。 ...
フランス留学のきっかけ(4)フランス語学習の挫折!初級と中級の差は?
フランス語学習を開始から1年間、特にネイティブの先生の授業は予習を欠かさないようにしたところ、徐々に答えられる質問も増え、フランス語が好きになり自信もついてきました。今回は、そんな矢先に私が陥ったフラ...