試着室で ” Je nage dedans ” どういう意味?

2017.04.03

試着する

今回の一言フランス語は、試着室で言ってみたい(?)一言。Je nage dedans ! 

 

服の中で泳ぐ?

ぶかぶかの靴

直訳は「その中で泳いでいる」・・・どういうこと?大げさな言い方かもしれませんが、言葉どおりの意味です。その服や靴が大きすぎてぶかぶかということ。あまりにも大きいので、その中で泳げてしまうという!さすがにそれは有り得ませんが、おもしろい表現ですよね

どうやらダイエットに成功した人も使うみたいです。痩せる前に着ていたジーンズをダイエット後に履いて・・・

J’ai réussi mon régime, je nage dedans !!(ダイエットに成功したわ、ぶかぶかよ!)

※「ダイエットをする」→ faire un régime

 

あとがき

皆さんも是非、フランスで試着をする機会があれば、” je nage dedans ! とさりげなくつぶやいて、店員さんをアッと驚かせましょう。

ちなみにパリでは多くのブティックの店員さんが、「カワイー」という言葉を知っています。

執筆 Miwa

オンラインフランス語学校アンサンブルアンフランセは、プロの講師によるマンツーマンのスカイプレッスンが1回1500円~受講できます。いつでもどこでも手軽に受講できる利便性と生徒一人一人にカスタマイズされた質の高いレッスンが好評です。→フランス語無料スカイプ体験レッスンはこちら メールマガジンであなたのフランス語学習をサポートする情報をお届けします。フランス語メールレッスン