気になる人との食事中に、起こってしまったらさあ大変!気管に入っちゃった!むせちゃった!うわ〜状況を想像すると、つらいですよね・・。
咳がひどくなって話せなくなってしまう前にこのことをフランス語でうまく伝えるには、どう言えばいいでしょうか?
とっさに言えるように
「気管」なんて難しい言葉、とっさに出てきませんよね(苦笑)。食べ物や飲み物が本来通るべき場所を逸れたからむせるわけで・・。
正解は
J’ai avalé de travers ! ジェ アヴァレ ドゥ トらヴェーる
直訳は「間違ったやり方で飲み込んでしまった」。=「(本来行くべきでない)気管に入ってむせてしまった。」
とにかくこの一言を、咳が出て赤面する前にパっと言いましょう!そうすれば相手もあなたのつらさをすぐに察してくれるはずです。何も言わずにただ咳き込んでいるだけでは恥ずかしいし、相手にも余計な心配をかけてしまいますよね。
あとがき
まずはこの事態が起こらないように、誰かと食事をするときは食べ物をゆっくり噛んで落ち着いて飲み込むべきですよね。ともあれ万が一の場合に備えてメモっておきましょう。
執筆 Miwa