Daisukeのフランスこんな小話(2)間違えるとムラムラしちゃう表現
今日も皆さんと箸休めがてら、フランスの小話で盛り上がりましょう。本日のお題は…「あたし、今日ムラムラしてるの♡ Wooooooow ♡」。 …またそっちの話題!?いえいえ、僕はいたって真面目です...
Daisukeのフランスこんな小話(2)間違えるとムラムラしちゃう表現
今日も皆さんと箸休めがてら、フランスの小話で盛り上がりましょう。本日のお題は…「あたし、今日ムラムラしてるの♡ Wooooooow ♡」。 …またそっちの話題!?いえいえ、僕はいたって真面目です...
Daisukeのフランスこんな小話(1)「メルシーボク」のおそろしい罠
堅いお話が続いたので、今回から「フランスこんな小話」をはさんで連載の箸休めにしようと思います。第1回目のお題は「やだ、H…♡ Wooooow♡」 これからフランスの魅惑のエロティック(é...
「約束をすっぽかす」フランス語では?
「約束をすっぽかす」。ってフランス語ではこう言います。poser un lapin(直訳=ウサギを置く)です。 うさぎが置いてけぼり? どうしてウサギを置い...
寒くて「鳥肌が立つ」フランス語でどう言う?
寒い冬の日、熱いシャワーを浴びても体を拭いているとゾクゾク!急に身震いが襲ってきて、鳥肌が立ってしまいますよね? 鳥肌は万国共通 さてこの「鳥肌が立つ」という現...
「月と地球」が含まれるフランス語の面白い表現
今回は、「la lune =月」と「la Terre =地球」という単語がそれぞれ入った、フランス語の面白い表現をご紹介したいと思います。 月と地球と雷 まずは1つ...
Daisukeのフランスこんな小話(11)発音注意!間違えると怖ろしい言葉たち
不定期でお届けしているDaisukeの小話シリーズ。11回目の今回は、日本人にはほぼ同じように聞こえる二つの発音が、実は全く違う意味に、いやとんでもない意味になってしまう例をご紹介します。 ...
Daisukeのフランスこんな小話(9)どんな意味?風変わりな表現「ジゴ・オニゴ」
今回はフランスに住んでいると時々耳にする、ちょっぴり風変わりな表現をご紹介します。以前ご紹介した「シェパ」や「ピュタン」のように、教科書には載っていないし語学学校でも習わないけれど、現地の人がよく使っ...
Pourquoi novembre s’appelle novembre ?
L'automne est bien là, il fait frisquet, on ressort les écharpes... C'est le mois de novembre. ...
“Coup”がつく便利表現(3)家事&日常編
本日は"Coup"がつく便利表現のご紹介、第3弾です!今回はとりわけ"passer un coup de +名詞"特集で行きたいと思います。このベースを覚えておけば、後ろの名詞を替えることで様々なこと...
“Coup”がつく便利表現(1)会話に役立つ覚えておきたい言葉3つ
”coup”が入った便利な(会話)表現をご紹介します。「一撃」という意味を持つこの単語は”avoir le coup de lapin = むち打ちにあう” なんて表現もありますが実は使用頻度が高い単...