まず質問です。日本語で「あの人の名前、何でしたっけ?」は、フランス語ならどのように表現できるでしょうか。
実はとても簡単です。déjà を使います。
使いやすい言葉 “déjà”
皆様、この言葉をご存知でしょうか? 一般的に「既に」、もしくは「~したことがある」という意味ですね。
さて、先の例文を翻訳してみると、 Cet homme, comment s’appelle-t-il, déjà ? になります。
そうです!日本語の「~っけ?」と同じく、質問の最後尾につけ加えるだけです。使いやすくて表現の幅が広がるのでお勧めです。
知っていることを忘れたときに
知っているはずのことを忘れたときに、déjà をよく使います。
例えば「あのう、すみませんが、名前は何というんでしたっけ・・・?」という気まずい状況になったことはありませんか?
そういう時は déjà を使ってお聞きになってください。こうして様々な情報を確かめることができます。
例文をご紹介
最後に例文をご紹介します。
A: A quelle heure est le prochain train pour Paris, déjà ?
B: Il part à 18H30, monsieur.
A: Ah, oui, c’est ça ! Merci.
A: パリ行きの次の電車は何時でしたっけ?
B: 18時30分発ですよ、ムシュー。
A: ああ、そうですね!ありがとう。
執筆 Matthieu
※上記の日本語はMatthieu先生が書いたものに一部修正を加えたものです。
日本語が堪能なMatthieu先生は、レッスンでも日本語可能です。ぜひ一度お試しください。(スタッフ)