フランス旅行情報、楽しく役立つフランス語学習情報を毎日更新中

食事の時以外でも使う「Bon appétit 」どう訳す?

2017.08.24.

「Bon appétit」どう訳す?

フランス語講師のMatthieuです。

さて、未熟者で至らぬ私ですが、日本語とフランス語を日常生活で使って困った(いまだ困っている)経験について述べたいと思います。

 

「Bon appétit.」どう訳す

まず、フランス人として食卓を巡る言葉が、コミュニケーションの柱と言っても過言ではないですね。

昼食の時間になると、どんな人とでも別れ際には必ず「Bon appétit」と言いますね。
(お食事をするときのみとは限りません!)

とても訳しにくいかと思いますが、直訳をすると「良い食欲を」という意味です。

日本語には「頂きます!」という素晴らしい言葉はありますが(この表現はフランス語にはない)、これは食事の前にしか使いません。「Bon appétit.」のように、親しみを込めて他人に使えないのではないでしょうか…。

長年気になった結果…、「Bon appétit.」は「訳しようがない!」と諦めました。
日本に来て「Bon appétit.」を言えなくなって悔しいです。

あなたはお食事の前などに、他の人へ声をかける際どんな言葉を使いますか

執筆 Matthieu
上記の文章はMatthieu先生が書いたものに一部修正を加えたものです。
日本語が堪能な
Matthieu先生は、レッスンでも日本語可能です。ぜひ一度お試しください。(スタッフ)

オンラインフランス語学校アンサンブルアンフランセは、
プロの講師によるマンツーマンのスカイプレッスンが
1回1500円~受講できます。
いつでもどこでも手軽に受講できる利便性と
生徒一人一人にカスタマイズされた質の高いレッスンが好評です。

→フランス語無料スカイプ体験レッスンはこちら

メールマガジンであなたのフランス語学習をサポートする情報をお届けします。

フランス語メールレッスン

コラム

  • ツーリズム
  • 連載コラム
  • 食文化
  • カルチャー
  • 社会ニュース
  • 留学・教育
  • フランス語学習

こんな記事も

もっと見る

オンラインフランス語学校アンサンブルアンフランセ

ソーシャル

注目のキーワード

France365
  • フランス語学習
  • 留学・教育
  • 試験
  • 社会ニュース
  • ツーリズム
  • カルチャー
  • 食文化
  • 生活
  • 連載コラム
  • ライター紹介