Le baby-sitting

2015.09.14

Je voudrais vous parler de mon expérience de baby-sitter

en France, lorsque j’étais étudiante.couche

Au Japon, ça n’existe pas, mais dans l’Hexagone,
c’est une pratique très courante que de laisser son bébé,
son ou ses enfants à une jeune étudiante
(rarement un garçon) entre 18 et 25 ans,
contre rémunération (environ 8 à 10 euros de l’heure).

Quelle joie pour les parents de pouvoir alors
faire une “soirée ciné” ou une “soirée resto”
avec son mari et ses amis!

Ou bien, lorsque les deux parents rentrent tard du travail
et que la crèche ou l’école finit bien avant,
la baby-sitter va chercher les enfants à l’école,
les fait goûter, leur fait faire leurs devoirs,bain
leur fait prendre le bain, les fait dîner, etc.
Il n’y a pas de limites !
Parfois c’est tous les jours de la semaine,
parfois juste une fois par semaine, ça dépend !

Pour ma part, j’ai gardé deux enfants,
un petit d’un an et une plus grande de 6 ans,
j’allais les chercher à la crèche et à l’école,
et ensuite je leur donnais le goûter.
Puis, je donnais le bain au petit garçon et on jouait
pendant que la grande sœur faisait ses devoirs.
C’était amusant !

Plus tard, j’ai aussi gardé un tout petit bébé
de six mois, le soir, car ses parents
travaillaient tous les deux pour
la SNCF (société nationale des chemins de fer) lecture
et conduisaient les trains jusqu’au soir.
Il fallait donner le dîner au bébé (il en mettait partout ! )
et ensuite, jouer avec lui avant de le coucher.
Je lui chantais des chansons et
je lui lisais des histoires.
Bien sûr, il pleurait avant de dormir,
mais au bout d’un moment, il s’endormait,
et j’étais tranquille !

Grâce à ces expériences (et à d’autres),
je n’ai pas eu d’appréhension
lorsque j’ai eu mon propre bébé,
je savais comment faire !

Et vous, les bébés, ça vous connaît ?

Claire
Écrit par Claire

オンラインフランス語学校アンサンブルアンフランセは、プロの講師によるマンツーマンのスカイプレッスンが1回1500円~受講できます。いつでもどこでも手軽に受講できる利便性と生徒一人一人にカスタマイズされた質の高いレッスンが好評です。→フランス語無料スカイプ体験レッスンはこちら メールマガジンであなたのフランス語学習をサポートする情報をお届けします。フランス語メールレッスン