ノートルダム寺院修復のための工事 再開される-8月第4週 フランス最新ニュース-

2019.08.26
Download PDF
Play

8月第4週にフランスで注目されたニュースをご紹介

・ノートルダム寺院修復のための工事 再開される

・猫のタラちゃん、フランス初の腎臓移植

・フランスG7開幕 ブリジット夫人とメラニア夫人のスケジュールは?

 

ノートルダム寺院修復のための工事 再開される

8月第4週のニュースでアンサンブルスタッフが最も注目するニュースを、日本語とフランス語を交えて詳しくご紹介します。今回はノートルダム寺院修復のための工事 再開されるです。

フランス語原文

Reprise des travaux pour restaurer Notre Dame

Les travaux de restauration de Notre-Dame ont été suspendus en raison d’une forte concentration de plomb dans la poussière sur le site, cependant après vérification de la sécurité du site, les travaux de consolidation ont repris lundi 19.

Les travaux de restauration à Notre-Dame ont été suspendus le 25 juillet par l’inspection du travail en raison de la forte concentration de plomb dans la poussière sur le site, susceptible de nuire à la santé des travailleurs.

En guise de mesures, de nouveaux équipements tels que des douches pour les travailleurs, des vêtements de travail jetables et des badges pour contrôler l’accès au site ont été ajoutés.

Dans la consolidation qui a repris le 19, des cintres sont d’abord placés sous les arcs boutants qui soutiennent les murs extérieurs, et des plafonds sont créés au-dessus et au-dessous de la voûte. Ceci permet de contrôler et d’éliminer les gravats.

En outre, il vont démonter l’échafaudage autour de la flèche qui a été soudé par le feu (celle qui a été conçue pour les travaux de restauration avant l’incendie). Tout cela est compliqué et demande de la prudence afin d’éviter toute chute de pierres ou tout déséquilibre qui abîmerait la structure gothique.

Ainsi les premiers travaux de restauration, eux, ne débuteront pas avant le premier semestre 2020.

La flèche, la toiture, la charpente et 15 % de la voûte ont été détruits dans l’incendie.

Par conséquent, avant de commencer les travaux de restauration, il reste à définir la nature des travaux de restauration, les matériaux, les sociétés retenues, la reconstruction ou non de la flèche à l’identique et les architectes.

En outre, la possibilité de créer une chapelle temporaire pour les croyants et les touristes sur la place en face de la cathédrale sera envisagée.

Franck Riester, ministre de la Culture, a jugé urgent la reprise des travaux, évoquant le risque que Notre-Dame s’effondre.

Selon le ministre, deux jours après l’incendie, Notre-Dame a été désignée «bâtiment dangereux» par la police préfectorale, de nouvelles chutes de pierre de la voûte se sont très récemment produites suite à l’épisode de canicule de juillet.

L’incendie du 15 avril a fait fondre des centaines de tonnes de plomb utilisées pour la construction de la cathédrale. Une partie s’est évaporée et libérée dans l’atmosphère et le sol. Des concentrations très élevées de plomb ont été détectées.

Étant donné que cela risque de nuire aux résidents voisins, en particulier les enfants, dû à l’exposition prolongée au plomb, une décontamination du site et des sols autour de la cathédrale a été lancée le 13 août.

Comme la décontamination se fait par étapes, la circulation autour de Notre Dame sera restreinte jusqu’au 23 août.

【番組情報】
iPhone, iTunesはこちら

【番組説明】
FRANCE 365 「最新ニュース」とは、オンラインフランス語学校 アンサンブルアンフランセが運営している、フランス情報サイトのPodcast番組。
フランス在住の日本人ジャーナリストが厳選した「フランスの今」を伝えるべく、「フランス最新情報」をお届けしています。

毎週、週末~週初めをめどにお届けします
確実にお届けするための方法として、iTunesやPodcastの、アプリの購読ボタンを押せば自動的に配信されますので、ぜひ「購読する」のボタンを押してください。

配信者:株式会社アンサンブルアンフランセ
カテゴリ:教育 言語
公開数:すべて
番組の時間:15分~20分
番組のタイプ:フランス最新ニュース

オンラインフランス語学校アンサンブルアンフランセは、プロの講師によるマンツーマンのスカイプレッスンが1回1500円~受講できます。いつでもどこでも手軽に受講できる利便性と生徒一人一人にカスタマイズされた質の高いレッスンが好評です。→フランス語無料スカイプ体験レッスンはこちら メールマガジンであなたのフランス語学習をサポートする情報をお届けします。フランス語メールレッスン