フランス旅行情報、楽しく役立つフランス語学習情報を毎日更新中

≪パンの話1≫フランスのパン屋に「食パン」は…売っていない!

2017.11.09.

食パン

今回はパンについてお話ししたいと思います。

日本において「パン」と言えば、「食パン」のことが思い浮かびますね。

その「パン」という言葉ですが、フランス語の「pain」から来ているのではないでしょうか。しかし「食パン」自体の由来はフランスではなく、英語圏の国々であるような気がします。

何故かといいますと、フランスのパン屋に行くと「食パン」は売っていないからです。おもしろいことに、フランスで「食パン」が食べたいときは、スーパーに買いに行くしかありません。

何故日本人が「食パン」のことを英語の「ブレッド」(bread)ではなく、フランス語で「パン」と呼ぶのか分かりません。

 

中身だけのパン!?

そういえば、「食パン」のことをフランス語でなんというかご存知ですか。

pain de mie」(パン・ドゥ・ミー)ですよね。「mie」というのは「パンの中身」のことです。

つまり、パリパリする、フランス人にとって美しい外側の「croûte」(クルート)に対して、「中身だけのパン」だということです!

さて次回は、パンを巡るフランス語のおもしろい表現について、書かせていただきます。

執筆 Matthieu
※上記の日本語はMatthieu先生が書いたものに一部修正を加えたものです。
日本語が堪能なMatthieu先生は、レッスンでも日本語可能です。ぜひ一度お試しください。(スタッフ)

オンラインフランス語学校アンサンブルアンフランセは、
プロの講師によるマンツーマンのスカイプレッスンが
1回1500円~受講できます。
いつでもどこでも手軽に受講できる利便性と
生徒一人一人にカスタマイズされた質の高いレッスンが好評です。

→フランス語無料スカイプ体験レッスンはこちら

メールマガジンであなたのフランス語学習をサポートする情報をお届けします。

フランス語メールレッスン

コラム

  • ツーリズム
  • 連載コラム
  • 食文化
  • カルチャー
  • 社会ニュース
  • 留学・教育
  • フランス語学習

こんな記事も

1

”Boulangerie PICCADIS”の不思議なお菓子

お菓子、デザート 2016.11.05.

寒くて「鳥肌が立つ」フランス語でどう言う?

フランスならではの表現 2017.01.02.
もっと見る

オンラインフランス語学校アンサンブルアンフランセ

ソーシャル

注目のキーワード

France365
  • フランス語学習
  • 留学・教育
  • 試験
  • 社会ニュース
  • ツーリズム
  • カルチャー
  • 食文化
  • 生活
  • 連載コラム
  • ライター紹介