フランス旅行情報、楽しく役立つフランス語学習情報を毎日更新中

【フランス語ちょこっとレッスン】似ているけど意味が全然違う表現

2017.07.16.

97今日はわずかな違いで意味が大きく異なる、ちょっと面白い表現をご紹介いたしますね。すぐに答えを見ずに最初に出題問題を見て考えてくださいね。

 

表現法の違いをみつけよう

1) “C’est un jour off”
2) “C’est mon jour off”

1と2の違いは何でしょう?

答え 
1) “C’est un jour off”=「休みの日です、オフの日です」:みんなにとっての休み、祝日など「複数ある休みのうちの一日」という意味があります。

2) “C’est mon jour off”=「私の休みです、私のオフ日です」:仕事休みや有給で取った休暇など、「自分の、自分で決めた休みの日」です。

続いてこちら。

ワイン1杯

1) un verre de vin
2) un verre à vin

2つの単語を「前置詞の違いに注意して」和訳してみましょう!

★答え
1) un verre de vin 「ワイン一杯のグラス」
2) un verre à vin  「ワイングラス」
※ “un verre de vin”は「ワインが入っているグラス」という意味です。

例)une boîte de lettres (手紙が入っている箱)
“un verre à vin”中の前置詞「à」は「〜用の」という「用途」を表します。

例)une boîte aux lettres (郵便受け)
une cuillère à soupe(スープスプーン)

どうでしたか?身近にも似て非なるもの、たくさんありそうですね。ちょっとした違いで意味が全然異なるので気を付けましょう。

A la prochaine !

8
執筆 Miwa

オンラインフランス語学校アンサンブルアンフランセは、
プロの講師によるマンツーマンのスカイプレッスンが
1回1500円~受講できます。
いつでもどこでも手軽に受講できる利便性と
生徒一人一人にカスタマイズされた質の高いレッスンが好評です。

→フランス語無料スカイプ体験レッスンはこちら

メールマガジンであなたのフランス語学習をサポートする情報をお届けします。

フランス語メールレッスン

コラム

  • ツーリズム
  • 連載コラム
  • 食文化
  • カルチャー
  • 社会ニュース
  • 留学・教育
  • フランス語学習

こんな記事も

魅力的になれる3つの秘訣

フランス女性に学ぶ!魅力的になれる3つの秘訣

Lioの「フランスを楽しもう!」 2017.07.04.

” La mayonnaise prend ” って日本語でどういう意味?

フランスならではの表現 2017.08.06.
10922774_10153000394459939_8294993173769894941_n

パリ同時テロ事件(2)ドキュメント 1月7日夜…人々は広場へ

Daisukeの「フランスどんなとこ?」 2015.01.12.
もっと見る

オンラインフランス語学校アンサンブルアンフランセ

ソーシャル

注目のキーワード

France365
  • フランス語学習
  • 留学・教育
  • 試験
  • 社会ニュース
  • ツーリズム
  • カルチャー
  • 食文化
  • 生活
  • 連載コラム
  • ライター紹介